{"id":1198,"date":"2020-07-13T10:35:32","date_gmt":"2020-07-13T09:35:32","guid":{"rendered":"https:\/\/blog.kleinwolfpeters.com\/?p=1198"},"modified":"2020-07-13T10:35:32","modified_gmt":"2020-07-13T09:35:32","slug":"aller-anfang-ist-leicht","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.kleinwolfpeters.com\/?p=1198","title":{"rendered":"Aller Anfang ist leicht"},"content":{"rendered":"<p>Seit Juni 2020 ist Solveig Rose-Mollard Ansprechpartnerin f\u00fcr Projektkoordination bei Klein Wolf Peters. Die branchenerfahrene Diplom\u00fcbersetzerin und Konferenzdolmetscherin f\u00fcr Franz\u00f6sisch und Englisch unterst\u00fctzt auch das deutsche Team und kann Sie bei allen sprachlichen Anliegen bestens beraten. Nach der ersten Anlaufzeit haben wir sie nach ihren Eindr\u00fccken gefragt.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>Solveig, wie war der erste Monat im Team \u2013 zumal in Coronazeiten?<\/li>\n<\/ul>\n<p>Die Einarbeitung lief f\u00fcr mich sehr gut. Klein Wolf Peters ist organisatorisch vorbildlich aufgestellt, sodass ich schnell wusste, wo ich was finde. Au\u00dferdem haben mich alle Kollegen dabei unterst\u00fctzt, m\u00f6glichst rasch an Bord zu kommen und alle Feinheiten in den Abl\u00e4ufen zu verinnerlichen.<\/p>\n<p>Dar\u00fcber hinaus wird bei Klein Wolf Peters Flexibilit\u00e4t und die Vereinbarkeit von Beruf und Familie gro\u00dfgeschrieben. So existierte bereits vor Corona eine engmaschige Infrastruktur f\u00fcr reibungslose virtuelle Zusammenarbeit \u2013 die richtig gut funktioniert! Fragen lassen sich unkompliziert stellen und es hilft zu (fast) jeder Tages- und Nachtzeit jemand weiter.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>Worin bestehen deine Aufgaben?<\/li>\n<\/ul>\n<p>Ich unterst\u00fctze Ronald Erlandsson-Klein bei allen operativen T\u00e4tigkeiten: Angebote erstellen, Aufgaben zuteilen, Rechnungen schreiben und R\u00fcckfragen kl\u00e4ren geh\u00f6ren beispielsweise dazu. Wir fungieren also als Bindeglied zwischen unseren Kunden sowie unseren \u00dcbersetzern und Lektoren.<\/p>\n<p>Apropos Kundenkontakt: Als Projektleiter nimmt man direktes Feedback entgegen, das wom\u00f6glich auch mal unangenehm ausfallen k\u00f6nnte. Bisher war aber nur ausdr\u00fcckliches Lob dabei. Zudem haben mir viele Ansprechpartner dazu gratuliert, in solch einem \u201etollen, engagierten Team\u201c angeheuert zu haben. Das fand ich bemerkenswert und best\u00e4tigte mich zugleich in meiner Entscheidung. Die harmonische, ergebnis- und kundenorientierte Zusammenarbeit gef\u00e4llt mir sehr, weshalb mir der Einstieg leichtgefallen ist.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>Was stellt dich als \u00dcbersetzerin vor echte Herausforderungen?<\/li>\n<\/ul>\n<p>Richtig knifflig sind Konzepte, die es in einer, aber nicht in der anderen Sprache gibt. Neben der oft zitierten deutschen Gem\u00fctlichkeit ist das zum Beispiel auch die \u201eVorfreude\u201c. Bei einem anstehenden Ereignis ist man im Franz\u00f6sischen, meiner ersten Fremd- und Herzenssprache, \u201eungeduldig\u201c oder hat es w\u00f6rtlich \u201eeilig\u201c, aber es gibt keinen Ausdruck, der wie im Deutschen die Freude aufgreift. Als ich das einmal einer Freundin erkl\u00e4rte, meinte sie: \u201eDie Armen, wissen die gar nicht, wie man sich freut, oder wie?\u201c<\/p>\n<p>Das ist eine lustige Anekdote, die sich aber auf viele, auch ernstere, Situationen \u00fcbertragen l\u00e4sst. Dies dann in der \u00dcbersetzung korrekt und treffend zu \u00fcbertragen, ohne in wortreiche Erkl\u00e4rungen auszuufern, bereitet schon manchmal Kopfzerbrechen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>Hast du ein Credo?<\/li>\n<\/ul>\n<p>Keinen richtig guten Spruch, aber ein Leitprinzip: Bevor ich mich \u00fcber etwas \u00e4rgere, \u00fcberlege ich, wie lange es sich auf mein Leben auswirken wird. Eine Stunde? Einen Tag? Einen Monat? Ich habe irgendwann beschlossen, mich erst ab einem halben Jahr aufzuregen. Und wann passiert das schon? Das spart viel Stress und Nerven \u2013 mir und meinen Mitmenschen \ud83d\ude0a.<\/p>\n<p>Zu meinen Aufgaben als Projektleiterin geh\u00f6rt, zwischen verschiedenen Interessen und Bed\u00fcrfnissen einzelner Beteiligter zu vermitteln. Ich denke, Ruhe und Ausgeglichenheit sind dabei das A und O.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Seit Juni 2020 ist Solveig Rose-Mollard Ansprechpartnerin f\u00fcr Projektkoordination bei Klein Wolf Peters. Nach der ersten Anlaufzeit haben wir sie nach ihren Eindr\u00fccken gefragt.<\/p>\n","protected":false},"author":12,"featured_media":1199,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[2],"tags":[462,377,480,25,376],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.kleinwolfpeters.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1198"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.kleinwolfpeters.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.kleinwolfpeters.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.kleinwolfpeters.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/12"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.kleinwolfpeters.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1198"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/blog.kleinwolfpeters.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1198\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1207,"href":"https:\/\/blog.kleinwolfpeters.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1198\/revisions\/1207"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.kleinwolfpeters.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/1199"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.kleinwolfpeters.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1198"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.kleinwolfpeters.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1198"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.kleinwolfpeters.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1198"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}