Frühjahrsputz für Ihre Kommunikation
Das frische Grün des Frühlings regt viele von uns an, Haus und Hof mal wieder gründlich zu entstauben. Warum nicht auch die mehrsprachige internationale Unternehmenskommunikation etwas aufpolieren: Alles neu macht der Mai!
Weihnachtsgruß
Klein Wolf Peters wünscht allen frohe Weihnachten!
Es war einmal … Erinnerungen einer Sprachdienstleisterin
Wie hat der Aufstieg von Internet und Social Media das Berufsbild von Übersetzer:innen und Lektor:innen verändert? Unsere Kollegin Kristin Fehlauer wirft einen Blick zurück auf eine lange, wundersame Reise.
Die menschliche Note: Das gewisse Etwas in der Unternehmenskommunikation
KI ist in aller Munde – aber was bedeutet sie konkret für all die kreativen Köpfe, die Texte für die Unternehmenskommunikation schreiben, übersetzen und lektorieren?
Die wundersame Welt des Lektorats
Lektorat, Revision oder Korrektorat: Die genaue Abgrenzung dieser Begriffe ist weder leicht noch eindeutig. Was bei Lektoratsaufträgen zu beachten ist und wie wir bei Klein Wolf Peters nach optimalen Ergebnissen streben, lesen Sie in unserem Blog.
Traumjob gefällig?
Klein Wolf Peters sucht Verstärkung für sein Englischteam – für Kristin Fehlauer Anlass, einen Blick auf die Veränderungen des Übersetzerberufs der letzten Jahre sowie unsere Branche im Allgemeinen zu werfen.
Die Bücher unserer Jugend
Zu Ehren des #WorldKidLitMonth, mit dem übersetzte Weltliteratur für Kinder und Jugendliche gefeiert wird, haben wir bei Klein Wolf Peters der Bücher und Geschichten gedacht, die uns als Kinder besonders am Herzen lagen.
Aus der Zeilenschmiede: Solveig Rose-Mollard
Seit unseren letzten Interviews bei Klein Wolf Peters vor gut eineinhalb Jahren ist, vorsichtig ausgedrückt, einiges passiert. Um uns zumindest ein bisschen Normalität zurückzuerobern, starten wir nun in die nächste Runde.
Aus der Zeilenschmiede: Colin Rae
Seit unseren letzten Interviews bei Klein Wolf Peters vor gut eineinhalb Jahren ist, vorsichtig ausgedrückt, einiges passiert. Um uns zumindest ein bisschen Normalität zurückzuerobern, starten wir nun in die nächste Runde.
Aus der Zeilenschmiede: Julia Harwardt
Seit unseren letzten Interviews bei Klein Wolf Peters vor gut eineinhalb Jahren ist, vorsichtig ausgedrückt, einiges passiert. Um uns zumindest ein bisschen Normalität zurückzuerobern, starten wir nun in die nächste Runde.
Aus der Zeilenschmiede: Maria Wolf
Seit unseren letzten Interviews bei Klein Wolf Peters vor gut eineinhalb Jahren ist, vorsichtig ausgedrückt, einiges passiert. Um uns zumindest ein bisschen Normalität zurückzuerobern, starten wir nun in die nächste Runde.
Aus der Zeilenschmiede: Kristin Fehlauer
Seit unseren letzten Interviews bei Klein Wolf Peters vor gut eineinhalb Jahren ist, vorsichtig ausgedrückt, einiges passiert. Um uns zumindest ein bisschen Normalität zurückzuerobern, starten wir nun in die nächste Runde.
Aus der Zeilenschmiede: Ronald Erlandsson-Klein
Seit unseren letzten Interviews bei Klein Wolf Peters vor gut eineinhalb Jahren ist, vorsichtig ausgedrückt, einiges passiert. Um uns zumindest ein bisschen Normalität zurückzuerobern, starten wir nun in die nächste Runde.
Aus der Zeilenschmiede: Jess Crutchley
Seit unseren letzten Interviews bei Klein Wolf Peters vor gut eineinhalb Jahren ist, vorsichtig ausgedrückt, einiges passiert. Um uns zumindest ein bisschen Normalität zurückzuerobern, starten wir nun in die nächste Runde.
Aus der Zeilenschmiede: Richard Peters
Seit unseren letzten Interviews bei Klein Wolf Peters vor gut eineinhalb Jahren ist, vorsichtig ausgedrückt, einiges passiert. Um uns zumindest ein bisschen Normalität zurückzuerobern, starten wir nun in die nächste Runde.
Evolution in Aktion
Wie auch in der Natur verläuft die Evolution in der Sprache meist eher langsam. Dass es manchmal aber auch ganz schnell geht, zeigt sich daran, wie wir über die Pandemie und Covid-19 sprechen.
Aller Anfang ist leicht
Seit Juni 2020 ist Solveig Rose-Mollard Ansprechpartnerin für Projektkoordination bei Klein Wolf Peters. Nach der ersten Anlaufzeit haben wir sie nach ihren Eindrücken gefragt.
Hinterm Bildschirm: Ronald Erlandsson-Klein
Vor ziemlich genau einem Jahr – wie die Zeit vergeht! – haben wir Kurzinterviews mit den Menschen veröffentlicht, die das Profil von Klein Wolf Peters prägen. Jetzt ist es Zeit für die zweite Runde …
Willkommen an Bord, Alex!
Bei Klein Wolf Peters freuen wir uns über die Verstärkung unseres englischen Stammteams. Mit Alex Miller gewinnen wir ein weiteres Plus an Kommunikations-Kompetenz, womit wir uns bestens aufgestellt sehen, der Kommunikation unserer Kunden international zu Beachtung zu verhelfen.
Hinterm Bildschirm: Jess Crutchley
Vor ziemlich genau einem Jahr – wie die Zeit vergeht! – haben wir Kurzinterviews mit den Menschen veröffentlicht, die das Profil von Klein Wolf Peters prägen. Jetzt ist es Zeit für die zweite Runde …
Klein Wolf Peters: in Topform für unsere Kunden
„Agile“ und „lean“ sind heute gängige Schlagworte der Geschäfts- und Unternehmenswelt. Klein Wolf Peters ist da keine Ausnahme – aber wie sieht das in der Praxis aus?
Elektromobilität: mit der Entwicklung Schritt halten
Der Trend zu Elektrofahrzeugen wird das Fahrerlebnis grundlegend verändern. Aber was das Team von Klein Wolf Peters vor allem interessiert, sind die zugrundeliegenden Technologien und Fertigungsprozesse.
1 Jahr Klein Wolf Peters
Wenn’s heute bei uns knallt, dann Sektkorken. Wir feiern unser Einjähriges. Kurzer Boxenstopp, um die zurückgelegten Meilen zu reflektieren und einen Blick auf die Zukunft zu werfen.
Ein gutes Lunch ist alles
Nach einem arbeitsreichen Vormittag knurrt irgendwann mein Magen und mein Kopf denkt nur noch ans Essen. Dabei ist Essen so viel mehr als nur die Aufnahme von Nahrung.
Datenschutz: formal vermittelt, einfach erklärt
Ab 25. Mai gilt die Datenschutz-Grundverordnung. Daraus ergeben sich für alle Firmen mit Kunden in Europa wesentliche Neuerungen, Anpassungen in der Organisation, Prozessen und etablierten Verfahren, die in vielen Sprachen zu vermitteln sind.
Was machst Du eigentlich genau?
Wer nicht gerade selbst mehrere Sprachen spricht, hat vielleicht ein falsches Bild davon, was der Übersetzungsvorgang beinhaltet und wie Übersetzer überhaupt arbeiten. Schließlich ist Übersetzen ja weitaus mehr als nur das Abschreiben eines Textes in einer anderen Sprache!